Saltar al contenido

Cómo iniciar el trámite de la visa EB-2 NIW

Etapa 1: Elegibilidad y exención de la oferta de trabajo

La elegibilidad y exención de la oferta de trabajo las determina el U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) al estudiar el caso que se presenta mediante un formulario I-140, adjuntando toda la documentación de soporte requerida.

Como ya vimos anteriormente, en esta etapa hay dos condiciones que cumplir:

  1. ELEGIBILIDAD:

Tener un Advanced Degree o Exceptional Ability (alguna de las dos)

+

  1. EXENCIÓN DEL REQUISITO DE LA OFERTA DE EMPLEO:

Que la propuesta cumpla con los 3 criterios para ser considerada de Interés Nacional

Documentos que componen la solicitud de visa EB-2 NIW

Dependiendo de la elegibilidad que se busque (AD o EA), y del propósito que se presente en el caso, así también varían las evidencias que sustentan la solicitud (la propuesta, el beneficiario y el beneficio para EEUU). Para esto, se presenta un formulario I-140, acompañado de copia (no originales) de todos o algunos de los siguientes documentos, dependiendo de cada caso en particular:

  1. Formulario G-1145 (Autorización para notificación electrónica de aceptación de la solicitud)
  2. Tabla de contenido
  3. Formulario G-28 (Autorización al abogado para representar, si se presentara con abogado)
  4. Formulario G-1450 (Formulario de datos de tarjeta de crédito para pago con tarjeta, si se fuera a pagar con tarjeta)
  5. Formulario I-140
  6. Formulario ETA 9089 Partes J,K,L,M (2 copias)
  7. Hoja de biografía del pasaporte
  8. Visa vigente en el pasaporte (si la hubiera)
  9. Registro civil (con su traducción si fuera necesaria)
  10. Diplomas y notas de cada título referenciado (con traducción si fuera necesario)
  11. Evaluación de títulos (si el título no es de una universidad de EEUU)
  12. Hoja de Vida
  13. Personal Statement/Cover Letter/Professional Plan
  14. Documentos de soporte/Anexos (artículos, leyes, iniciativas gubernamentales, premios, incentivos, etc.  Lo que sustente objetivamente el interés nacional)
  15. Cartas de experiencia laboral (con su traducción, si fuera necesaria)
  16. Cartas de Recomendación (con traducción, si fuera necesaria, y acompañada de la HV del recomendador)
  17. Licencias, membresías, matrículas profesionales, certificaciones, credenciales (con su traducción, si fuera necesario)
  18. Cartas de Interés (preferiblemente de una empresa o individuo en EEUU)
  19. Citaciones, publicaciones, etc (con su traducción, si fuera necesario)
  20. Business Plan (Si fuera necesario)
  21. Expert Opinion Letter (Si fuera necesaria)

Todos los documentos cuyo idioma original no sea inglés deben ir acompañados de su traducción certificada, de acuerdo a lo dispuesto en 8 CFR 103.2 (b)(3):

Una traducción certificada para USCIS es entonces aquella que el traductor declara como completa y precisa, y donde declara además su competencia para traducir del idioma original al inglés.

En todo caso, no está de más revisar la calidad de las traducciones a pesar de las habilidades del traductor.  En ciertos temas muy técnicos podría no siempre conseguirse el mismo sentido del idioma original.